TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 2022-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Crustaceans
Universal entry(ies)
OBS

A decapod of the family Crangonidae.

Français

Domaine(s)
  • Crustacés
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Décapode de la famille des Crangonidae.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 2000-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • The Product (Marketing)
OBS

brand name products

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Produit (Commercialisation)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 1990-12-28

Anglais

Subject field(s)
  • Astronomy

Français

Domaine(s)
  • Astronomie
DEF

Rapport de l'excès du diamètre équatorial sur le diamètre polaire d'un astre au diamètre équatorial de celui-ci.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 2010-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Brewing and Malting
CONT

In the south of England, a dark brown ale, sweet in palate, low in alcohol (3 - 3.5 per volume). In the northeast, a reddish brown ale, drier of 4-4.5.

CONT

Another of the main types of British beer is draught mild or bottled brown ale, generally not brown in colour, lightly hopped, often sweetish and on the average the least alcoholic.

Français

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie
CONT

Les bières brunes anglaises ont une saveur douce et ont habituellement une bonne teneur en alcool.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de cerveza y malta
Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 1997-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Storage of Oil and Natural Gas
Terme(s)-clé(s)
  • gravity based oil storage system

Français

Domaine(s)
  • Stockage du pétrole et du gaz naturel

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 1998-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Printed Circuits and Microelectronics

Français

Domaine(s)
  • Circuits imprimés et micro-électronique

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2019-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 2004-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Printed Circuits and Microelectronics
  • Electronic Circuits Technology

Français

Domaine(s)
  • Circuits imprimés et micro-électronique
  • Technologie des circuits électroniques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Circuitos impresos y microelectrónica
  • Tecnología de los circuitos electrónicos
DEF

Instrumento electrónico empleado para la reparación de circuitos lógicos y que permite la medición del flujo de corriente eléctrica.

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 2014-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Aboriginal Law
CONT

The Sparrow decision forced the government to respond to a partly-defined and evolving Aboriginal right to fish, protected by the Constitution, without prejudicing the ultimate resolution of the issue through comprehensive claims settlements.

Français

Domaine(s)
  • Droit autochtone
CONT

Le jugement Sparrow a forcé le gouvernement à composer avec un droit de pêche des Autochtones partiellement défini et en pleine évolution, protégé par la Constitution, sans nuire au règlement ultime des revendications territoriales globales.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 1992-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Power Stations
CONT

Cooling of the [nuclear] reactor fuel in the even of electrical power supply interruption is maintained by the high rotating inertia of the heat transport pumps during reactor power rundown ....

Terme(s)-clé(s)
  • H.T.S. pump

Français

Domaine(s)
  • Centrales nucléaires
DEF

Pompe faisant circuler le caloporteur du réacteur nucléaire.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :